2021年4月10日土曜日

BTW V4.ABCFAFAFA

元記事:http://www.sargunster.com/btwforum/viewtopic.php?f=3&t=9588

英文の訳をそのまま書いているわけではありません。
意訳を多分に含みます。

※私の環境だけかはわかりませんが、CraftGuide - BTW Fixedを導入しているとクラフトガイドを開く際にクラッシュするようになりました。

追記:Craftguide - BetterThanWolves Fixを導入していた人は、BTW Fixが更新されたので導入し直してください。
更新しないとクラフトガイドを開く時にクラッシュします。



-Added a new type of Gearbox block, or more precisely, split Gearboxes into two different types. The existing one has been renamed to "Redstone Clutch" and its recipe remains the same (using a redstone latch). All existing Gearboxes in your world will be converted to a Redstone Clutch block. The new Gearbox is crafted in the same manner as before, but with an Axle in the middle of the grid, rather than a latch. It functions in a manner identical to the old Gearbox, except it can no longer be turned off via redstone. This was done because I found the increased value of Gearboxes that resulted from the inclusion of the latch in the recipe had unfortunate side-effects like inspiring people to deconstruct their existing devices to build new ones, or to avoid automation projects all together because of gold shortages. Hopefully this change will represent a better balance between gold value and automation fun-time. Note that I've also added new textures for both kinds of Gearboxes to make them more visually distinct.
新しいタイプのギアボックスブロックを追加。
既存の物は "Redstone Clutch" に改名されますが、機能は変わりません。
新しいギアボックスはレッドストーンラッチではなくAxle(車軸)を中央に置いて作ります。
これは、レッドストーン信号による停止機能がない以外はRedstone Clutchと同じように機能します。
この変更はレシピにラッチを含んだことによるギアボックスの価値の増加が、新しい設備の構築や自動化の妨げになっていたためです。
これにより金の価値と自動化の楽しみのバランスがよくなると思います。
両方のギアボックスに新しいテクスチャを追加して区別しやすくしました。
 



-Added a new Lightning Rod block that is crafted with a vertical line of 1 gold ingot as a base, with two gold nuggets above it. It replaces the functionality of the old one entirely, and adds a number of additional aesthetic options as well in that it can be anchored to a block in any direction, not just below it. It draws any lightning bolts that are striking a lower point up to 16 blocks away from it horizontally to the rod instead, and this is checked after the bolt is drawn to any nearby high points, guaranteeing that the area around the rod will be totally safe.
新しいLightning Rod(避雷針)ブロックを追加。
金塊2個と金インゴット1個を縦に並べて作ります。
これは古い物の機能を完全に置き換え、設置した位置により見た目が変わります。
落雷はまず高いところがあるかをチェックし、あればそこへ落ちます。
ない場合、避雷針から水平16ブロック以内の低い位置に落ちる落雷は、避雷針へ誘導されます。




-Added a new Iron Spike block that is crafted with a vertical line of 1 iron ingot as a base, with two iron nuggets above it. It is intended to replace the aesthetic uses of the old Soulforged Steel lightning rods, and looks identical to how the old ones did, but with the additional aesthetic options of the new Lightning Rod. A reminder that these kinds of blocks make excellent Candle holders, which is a much bigger deal now given the fire-starting tendency of torches.
新しいIron Spikeブロックを追加。(直訳で鉄のトゲだが乗ってもダメージはなし)
鉄ナゲット2個と鉄インゴット1個を縦に並べて作ります。
これは古いSoulforged Steelの避雷針と同じ物のように見えますが、燭台など、主に装飾として使います。






-Added the ability to place Chunks of Iron and Gold Ore as blocks, and to smelt them in a Kiln.
鉄と金の塊をブロックとして設置できる機能を追加。
陶芸窯で精錬できます。


-Added the ability to melt down the Piston Shovel in the Crucible.
るつぼにピストンシャベルを溶かす機能の追加。


-Added the ability for ground cover (snow and ash) to share space with a few additional blocks: Shafts, unlit Torches, unlit Campfires, tools stuck in blocks, Flower Pots, Fences, Redstone Dust, Buttons, Levers, Urns, Axles, Vases, Stakes and String.
いくつかの追加ブロックと地面を覆う物(雪や灰)が空間を共有できるようになる機能の追加。
追加ブロック:棒、消灯松明、消灯キャンプファイア、刺したツール、花瓶、フェンス、レッドストーンダスト、ボタン、レバー、骨壺、車軸、壺、杭と糸




-Added a concussive effect to lightning strikes.
落雷に明滅効果の追加。


-Changed Gear Boxes so that they may not be rotated by right clicking if they have any connected axles. This is to make them feel a little more solid once placed, and to prevent accidents involving mistakenly right clicking on a block resulting in broken automation builds.
車軸が接続されたギアボックスは右クリックしても回転しなくなるよう変更。
接続により固定化される感じを出すのと、誤操作により機能が止まってしまうのを防ぐためです。


-Changed Gear Boxes so that they will display their output texture on the side opposite the input, if they have no connected output axles. This sounds complicated but should be intuitive in practice, and makes orienting them easier under many circumstances.
ギアボックスの出力面に軸が付いていない時、入力面の反対側のテクスチャが変わるよう変更。


-Changed lightning to "travel" further when looking for a high point to strike.
雷が落ちる前に高いところを探して移動するよう変更。(?)


-Changed lightning strikes to take entities into account in determining the highest point in an area to strike. This makes stuff like standing in an open field, or on a hill, during a lightning storm, an exceedingly bad idea.
雷が落ちる際の「高いところ」にエンティティも含まれるよう変更。
雷雨の時に野外や丘の上などへ移動するのは危険です。


-Changed lightning strikes to occur in Desert biomes when there's a storm raging. This makes the desert just a wee bit less of a base building uber biome, and more of a barren uncaring landscape of unending torment.
雷雨の時、砂漠の生物に落雷が落ちるよう変更。
この変更により、砂漠は拠点作りには向かない、より生き辛いバイオームとなります。


-Changed the name of the old Lightning Rod to "Old Soulforged Rod", and removed its crafting recipe. It only remains to melt down or for decorative builds that already make use of it.
古い避雷針を "Old Soulforged Rod" に改名し、そのレシピを削除しました。
今までの物はるつぼで溶かすか、装飾として利用してください。


-Changed how the flames on Candles look, to make them a little more candley.
ロウソクの炎の見た目を変えて、よりロウソクらしく。


-Changed Mycelium slabs to display a snow side texture when snow cover is resting on them, just like with the full blocks.
菌糸ハーフブロックに雪が積もった時、側面にも雪が表示されるよう変更。


-Fixed a problem where a Mycelium full block wouldn't display its side snow texture if it had snow cover resting on it, and if the snow cover was combined with another block.
菌糸ブロックに雪が積もっていた時に、側面に雪が表示されていなかった問題の修正。


-Removed an extraneous space from the filename of the "fcBlockTorchFiniteIdle_burned.png" texture file, as it was reported to be causing problems on some systems.
テクスチャファイルの"fcBlockTorchFiniteIdle_burned.png"から余分なスペースを削除。
これは一部システムで問題を起こしていると報告されていました。



Just updated the link in the OP with a :bee: version with the following change:
-Fixed a problem where the Block Dispenser couldn't place Chunks of Iron and Gold Ore.
バグ修正の更新(V4.ABCFAFAFA:bee:)
ブロックディスペンサーで鉄と金の塊が設置できなかった不具合の修正。

4 件のコメント:

  1. いまだ4.A2でBTWやってる者ですが今の環境でやろうと思ったらどの変に楽しみを見出せそうですかね・・・?いまだ尻込みしてて踏ん切りがつかないんですよねぇ

    返信削除
  2. >>1
    楽しみと言うなら「難しいMODで安定化~クリアを目指すという挑戦心」とか「色んなトラップ・自動化施設の建設で資材を貯めこんでニヤニヤ」とかでしょうか?
    「この要素に触れたい!」という強い気持ちがなければアップデートしなくてもいいと思います。
    あるいは新しくjarファイルを準備してお試しで遊んでみるのも手ですね。
    ��FC氏は古いバージョンは公開停止にしちゃうので、V4.A2を上書き更新しちゃうと戻せなくなりますから)

    返信削除
  3. 返信ありがとうございます!主さんの動画みてからBTW始めたものですからまだまだ苦悩してる途中でしたのでバージョンは上げずにとりあえず頑張ってシルバーフィッシュトラップができるくらいやってから折りを見てから更新してみようと思います!あおいんふぃにってぃーもいつも楽しみに待っております!

    返信削除
  4. >>3
    うれしいお言葉ありがとうございます(*´ω`*)
    何かあればまたコメントしてください!

    返信削除