2021年4月10日土曜日

BTW V4.ABCFAFBFC

元記事:http://www.sargunster.com/btwforum/viewtopic.php?f=3&t=9593

英文の訳をそのまま書いているわけではありません。
意訳を多分に含みます。

※Craftguide - BetterThanWolves Fixを導入していた人はクラフトガイドを開く際にクラッシュするようになります。
BTW Fixが更新されるのを待つか、BTW Fixなしのクラフトガイドに戻しましょう。




-Added the Stone Brick as a new item. Stone Bricks can be harvested in place of Loose Stones by using an Iron Chisel on Smoothstone blocks. They may also be created in greater numbers by combining Smoothstone Blocks with an Iron Chisel in the crafting grid (similar to splitting wood with an axe), and individual bricks can be split into Loose Stones via this same method.
新しいアイテム "Stone Brick"(石レンガ) を追加。
石をIron Chiselで破壊することで入手できます。
石とIron Chiselをクラフトする(原木+斧のように)ことでも作成でき、
石レンガを石ころに分割することもできます。



 



-Added Loose Stone Brick blocks, stairs and slabs as new block types. They may be crafted with individual Stone Bricks, in the same manner as similar blocks. Applying mortar to them to create vanilla Stone Brick blocks replaces the old creation method entirely.
新しいブロック、緩い石レンガブロックとその階段、ハーフブロックを追加。
モルタル(粘土玉など)を使用することでバニラの石レンガブロックになります。





-Added Loose Nether Brick blocks, stairs, and slabs as new block types. As with Stone Brick, applying mortar replaces the old creation method.
新しいブロック、緩いネザーレンガブロックとその階段、ハーフブロックを追加。
モルタルを使用することでバニラのネザーレンガブロックになります。





-Added a variant of Netherrack that is affected by gravity. Netherrack will now function as before when placed in the Nether, but if placed in other dimensions, will be subject to gravity. Blocks already placed in your world will continue to behave as before, regardless of dimension.
ネザーラックが重力の影響を受けるようになりました。
ネザーでは変化はありませんが、違うディメンションに設置された場合、砂のように落下します。
更新前にネザー以外のディメンションに設置されていたネザーラックについてはそのままです。


-Added variable cook times for different block types to the Kiln, similar to the Brick Oven, and increased cook times overall. Stuff like chunks of ore and logs will now take much longer to cook than baked goods. This was done to further incentivize automation, as well as to increase the value of having multiple Hibachis in use.
陶芸窯の処理にかかる時間がアイテムの種類によって変化するようになり、全体的に長くなりました。
原木や鉱石は特に長い時間がかかります。
これは自動化を促進し、複数の火鉢を使用する価値を高めるためです。


-Added an additional particle effect (white smoke) when something is cooking in the Kiln, as the slower cook times made it difficult to tell if it was working.
陶芸窯の調理中に白い煙のエフェクトを追加。
煙によって調理中かどうか判別し易くなります。


-Added a new Smoothstone creation method where running lava over Loose Cobblestone or Loose Stone Bricks will fill in gaps in the block with hot lava. Running water over the resulting block will then cool it off, forming a Smoothstone block. Along with other changes in this release, this new system is intended to replace all other methods of stone generation previously in the game.
緩い丸石または緩い石レンガの上に溶岩をかけることで隙間を埋めスムースストーンに変化させる、
という新しい石の製造法を追加。
その後水をかけて冷やして仕上げます。
このリリースの他の変更と新しい石製造システムによって、以前までの石の作成方法をすべて置き換えることを意図しています。









-Added the Lava Pillow as a new block type. This block replaces the Smoothstone and Cobblestone that was previously created when lava blocks came into contact with water blocks, effectively removing lava based cobble generators from the game. Note that the Lava Pillow may not be harvested intact through any means, including silk touch or the Block Dispenser.
新しいブロック "Lava Pillow" を追加。
これは水と溶岩が接触する時の石・丸石の代わりに作成され、結果的にこれまでの石製造機が削除されます。
Lava Pillowはシルクタッチやブロックディスペンサーを使用しても回収することはできません。





-Added recipes for the stairs of the various "Loose" blocks (Cobble, Brick, etc.) that use 3 full blocks or slabs of the type in an "L" pattern in the crafting grid so that such stairs may be crafted in the player's inventory.
様々な緩いブロックの階段レシピを追加。
3つのフルブロックまたはハーフブロックをL字に配置することで作成できます。
インベントリからも作成可能です。


-Changed several crafting recipes involving Smoothstone to use Stone Bricks instead. This affects the following: Hand Crank, Mill Stone, Turntable, Hibachi, Anchor, Piston, Redstone Repeater, Lever, Dispenser, Block Detector, Block Dispenser, Buddy Block, and the Chopping Block (now 8 bricks in a 'U'). Basically, almost every block that isn't entirely made of Smoothstone (like stairs or slabs) now uses Stone Bricks instead.
スムースストーンに関連したレシピを変更して、代わりに石レンガを使用するようにしました。
影響する物:ハンドクランク、石臼、回転台、火鉢、アンカー、ピストン、レッドストーンリピーター、レバー、ディスペンサー、ディテクターブロック、ブロックディスペンサー、バディーブロック、まな板ブロック(8個の石レンガをUの字型に配置に変更)など。
スムースストーンの階段やハーフのような物以外は基本的に石レンガを使うようになります。





-Changed the Saw to take longer to cut blocks to further incentivize automating it, and adjusted the associated sound to fit the new timing better.
自動化促進のため、ノコギリのカットにかかる時間を若干長く変更。
また、それに合わせてサウンドのタイミングを変更。


-Changed Chunks of Iron and Gold Ore to have a random facing when placed, rather than one based on player orientation, to make them feel a tad more irregular.
鉄と金の塊の向きがランダムに変化するように変更。
不規則に感じられるようになります。


-Changed the name of the Stone item to "Loose Stone" to help further differentiate it from Smoothstone blocks.
石ころの名前を "Loose Stone" に変更し、スムースストーンとより区別をしやすく。





-Changed Cactus blocks to be destroyed when hit by lightning.
落雷によってサボテンが破壊されるよう変更。


-Changed (refactored) the way Oak and Nether Brick fences work internally to hopefully resolve some collision issues with them. This change is largely a test that is being discussed on the BTW forums, and other fence types will be converted to this new format if the test is successful.
オークのフェンスとネザーレンガのフェンスの内部処理を変更し、これにより当たり判定が改善するかもしれません。
これはBTWフォーラムで議論されているテストであり、これがうまくいけば他のフェンスも同じ仕様に変更する予定です。


-Fixed a problem where Slimes, Squid, and Ghasts weren't reliably despawning within spawn chunks.
初期スポーンチャンク内のスライム、イカ、ガストが正常にデスポーンしない問題を修正。


-Fixed a vanilla problem where Fireballs and Wither Skulls could hang around indefinitely in your world.
火の玉やウィザーの弾が延々と残ってしまうバニラの問題を修正。


-Fixed a potential crash when baskets would catch on fire.
バケツで火をつかむ(右クリック?)とクラッシュする可能性があった問題を修正。


-Removed the ability to stop Cement from drying by applying a redstone signal to it. This removes another form of infinite stone generator from the game.
レッドストーン信号を入力するとセメントが固まらなかった仕様を削除。
これを利用した石製造機は作れなくなります。


-Removed the ability to harvest whole Smoothstone blocks by isolating them from their neighbors and then harvesting. In practice I found this mechanic to be rather clunky and unintuitive, and the need for it has been largely replaced by the inclusion of Stone Bricks.
スムースストーンの切り出しを削除。(隣接するブロックを無くしてIron Chiselで採る方法の事)
この仕様は不器用で直感的ではなかったためです。
また、その必要性は石レンガによって置き換えられました。


2 件のコメント:

  1. 新しい石製造法、効率悪過ぎないか?石ころ8個で緩い丸石一つ、溶岩かけて、水かけて、掘って、ここまでやって結局石ころ一つしか儲からないぞ
    製造法というより、緩い丸石を普通の石に変える方法と捉えるべきか。

    返信削除
  2. >>1
    それか石レンガ量産用のシステムなのかもですね。
    削っては埋めて、みたいな。
    しかし非落下ブロックの確保が面倒になりましたね。

    返信削除